[KF1]Així fa entendre que es tractarà, per exemple, d’una foto dels dos agafat de la pel·lícula. Si, en canvi, es tracta de, per exemple, una foto dels dos al plafò de la pel·lícula o quelcom així, seria millor canviar “in” a “on the set of”. Si no hi haurà foto i/o si senzillament es prefereix tractar-lo com les altres entrades en la llista, es podría canviar a “Collaborates with Alfred Hitchcock on Spellbound”. Passa una cosa semblant amb l’entrada sobre Destino de a sota (també en groc). Us ho comento tot només per si de cas.